Skip to main content

Nourrir l’image mentale pour déployer l’imaginaire, par Zoé Suliko

jeudi 8 novembre 2018

Riches de toutes les écritures qu’elles représentent, la SACD et la Scam vous proposent dans leur Magazine des regards croisés entre des auteurs et des autrices. Pour multiplier les points de vue, confronter les idées, offrir des variations sur un thème... Dans le numéro # consacré à la création jeunesse, Zoé Suliko revient sur son (très beau) projet d'adaptation pour la radio d'un livre pour enfant.

 

« Adapter l’histoire de Rascasse, le vieux marin pour la radio, c’est un moyen de développer l’écoute des enfants, de leur proposer un univers où l’image mentale prend toute sa place grâce à l’imagination. Je suis très attachée aux notions de transmission et de création d’images mentales par le son.
Enfant, j’avais des cassettes et des disques 45T de contes et histoires que j’aimais glisser dans mon radiocassette ou mange-disques. À tout moment de la journée, je pouvais écouter une histoire, la tête sur l’oreiller. Fixant un point de la chambre, je développais un monde imaginé sur ce que j’entendais. Je rejoignais alors des mondes-refuges, dans lesquels les personnages étaient mes ami.e.s.

Adapter Rascasse pour la radio, c’est aussi permettre à l’imagination des enfants de se déployer. Issue du documentaire radiophonique, je me prête alors pour la première fois à la fiction grâce à cette histoire à la fois singulière et universelle.

Je donne régulièrement des ateliers d’écoute et de création sonore à des enfants et adolescents. Ensemble, nous explorons l’écoute, le champ du bruitage, l’enregistrement de récits, de sons et de musiques.

Rascasse est entré un soir chez nous sur sa petite barque et ses filets de pêche. Il nous a séduits par son récit mais aussi par ses illustrations.
Rascasse est avant tout un livre pour enfants. Au fur et à mesure des soirées passées à lire son histoire, les images de Frédéric Cartier-Lange, l’auteur illustrateur, et de sa collaboratrice Elsa Huet m’inspirent et « j’entends » très vite l’histoire au sens de création sonore. À Noël 2016, je contactai Frédéric Cartier-Lange afin de le rencontrer et de lui proposer une adaptation radiophonique de son livre. La rencontre se fit dans un vieux bar PMU, sous un ciel lourd de pluie...Cette nouvelle est venue donner un peu d’éclat à la météo bien tristounette. Avec son accord, j’adaptais son histoire à mon univers.

L’adaptation sonore du livre permet de faire vivre tout un univers à la fois maritime, musical et narratif. Tout le défi de cette adaptation était de créer un design sonore aussi riche que le graphisme de l’œuvre originale et de traduire les différentes couches graphiques en lignes sonores. En effet, dans le livre, le support graphique est une narration en tant que telle qui facilite la compréhension des ellipses narratives. Pour ma part, j’ai fait le choix que les couches musicales et celles des ambiances soient des trames narratives en tant que telles, sans devoir ajouter du texte à la compréhension.

La magie, c’est aussi d’être bien entourée. Rascasse m’a permis de travailler avec des personnes magnifiquement dévouées, ingénieuses et créatives.
Je mesure ma chance.
Rascasse, le vieux marin, c’est une belle aventure humaine. »


L'autrice, Zoé Suliko

Zoé Suliko est réalisatrice radio. Passionnée par l’idée de la transmission et de la rencontre par l’écoute, elle aime penser la place narrative de l’image et du son au-delà de la simple illustration. Elle fait partie de l’acsr, du collectif Radio Moniek et de l’ASAR. Zoé réalise des documentaires radiophoniques en libre écoute.


Pour aller plus loin

. Voir le sommaire de tout le Magazine des auteurs et des autrices consacré à la création jeunesse
. Voir l'autre volet des Regards croisés : « Profession : traductrice jeunesse », par Emmanuèle Sandron
. Voir le site de l'autrice : www.zoetabourdiot.be
. En savoir plus sur Rascasse le vieux marin et écouter l'œuvre radio


© photo : Matthieu Charray

Nourrir l’image mentale pour déployer l’imaginaire, par Zoé Suliko